昭:发扬光大。显:光荣。祖:指晋始封之君唐叔。
肇:始。刑:通“型”,效法。
用:以。绍:继承。辟:君王。指周平王。《竹书纪年》载:“平王元年,王东迁洛邑,晋侯会卫侯、郑伯、秦伯以师从王入于成周。”
追孝:杨筠如《尚书覈诂》说:“追孝,古成语。《祭统》:‘祭者所以追养继孝也。’是追孝之本义。引申为能继前人之志之意。”其说极是。文人:周人对前代之王的美称。
多:战功。见《周礼·司勋》。修:善,美好。
嘉:嘉奖。
“义和伯父啊!您能发扬光大您光荣的先祖唐叔的功业,又开始效法文王和武王,会合这两德来辅助您的君主,以此继承先祖之志。您战功卓著,在我困难时期保卫了我,像您这样的功勋,我要嘉奖。”
王曰:“父义和!其归视尔师,宁尔邦。用赉尔秬鬯一卣,彤弓一,彤矢百,卢弓一,卢矢百,马四匹。父往哉!柔远能迩,惠康小民,无荒宁。简恤尔都,用成尔显德。”
其:副词,表希望。归:返回晋国都城。视:视察,整顿。师:军队。